80.8 F
San Jose
Wednesday, August 10, 2022
printing-new3-728-1
Quang Cao

Chương Trình Trợ Cấp thuốc ( MedAssist ) từ Quận hạt Santa Clara.

Vidan_Radio_728
previous arrow
next arrow

9 dân biểu Mỹ đòi Kamala Harris nêu nhân quyền khi thăm Việt Nam

WASHINGTON, DC (NV) – Chín dân biểu liên bang Hoa Kỳ vừa gởi một lá thư cho Phó Tổng Thống Kamala Harris hôm 16 Tháng Tám, yêu cầu đặt vấn đề nhân quyền và tù nhân lương tâm với chính quyền CSVN khi thăm nước này từ ngày 24 đến ngày 26 Tháng Tám, thông cáo báo chí của Văn Phòng Dân Biểu Alan Lowenthal (California-Địa Hạt 47) gởi ra hôm Thứ Tư, 18 Tháng Tám, cho biết như vậy.

Lá thư do Dân Biểu Lowenthal cùng ký với tám vị đồng viện, đó là các dân biểu Lou Correa (California-Địa Hạt 46), Michelle Steel (California-Địa Hạt 48), Katie Porter (California-Địa Hạt 45), Zoe Lofgren (California-Địa Hạt 19), Young Kim (California-Địa Hạt 39), Ro Khanna (California-Địa Hạt 17), Marilyn Strickland (Washington-Địa Hạt 10), và Scott Peters (California-Địa Hạt 52).

blank
Phó Tổng Thống Kamala Harris sẽ thăm chính thức Việt Nam từ ngày 24 đến ngày 26 Tháng Tám. (Hình: AP Photo/Susan Walsh)

Chín vị dân biểu liên bang Mỹ cũng kêu gọi chính quyền quan tâm đến tình trạng chích vaccine ngừa COVID-19 cho công dân Hoa Kỳ đang sinh sống và làm việc tại Việt Nam.

Trong thông cáo báo chí, ông Lowenthal cho biết: “Điều vô cùng quan trọng là Phó Tổng Thống Harris đặt vấn đề nhân quyền thành điểm chính trong các cuộc họp song phương nhân chuyến thăm đầu tiên của bà với chính quyền Việt Nam. Việt Nam mong muốn tiếp tục trở thành một thành viên bình đẳng của cộng đồng quốc tế nhưng không thể xóa bỏ hồ sơ nhân quyền tồi tệ của họ.”

“Trong lúc Hoa Kỳ nên làm những gì chúng ta có thể để hỗ trợ người dân Việt Nam vượt qua đại dịch toàn cầu này, chúng ta cũng phải nói rõ rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục đòi hỏi chính quyền Việt Nam phải chịu trách nhiệm về những vi phạm nhân quyền của họ,” Dân Biểu Lowenthal cho biết tiếp.

Trong lá thư, chín vị dân biểu bày tỏ quan tâm đến tình trạng gia tăng đàn áp của chính quyền CSVN trong những năm gần đây và đặc biệt là trong thời gian đại dịch COVID-19.

Lá thư cho biết thêm: “Việt Nam sử dụng các điều luật ‘an ninh quốc gia’ mơ hồ để bắt giam tùy tiện những tiếng nói bất đồng chính kiến cũng như kết tội họ qua các bản án tù dài và khắc nghiệt.”

Lá thư đặc biệt đề cập đến trường hợp của các tù nhân lương tâm như Trần Huỳnh Duy Thức, Phạm Đoan Trang, Trương Duy Nhất, Lê Đình Lượng, Lê Hữu Minh Tuấn, Nguyễn Văn Hóa, Nguyễn Bắc Truyển, và Châu Văn Khảm.

Chín vị dân biểu đã kêu gọi Phó Tổng Thống Harris đặt ưu tiên trường hợp các tù nhân lương tâm này, yêu cầu họ phải được chích vaccine COVID-19 trong tù, và đòi hỏi chính quyền Việt Nam trả tự do cho những người này.

Ngoài ra, các dân biểu cũng nêu lên hai trường hợp của anh Trần Hoàng Huấn, 33 tuổi, người bị chính quyền CSVN bắt giam vì đăng tải trên trang Facebook của anh lời thách thức Đảng Cộng Sản Việt Nam miễn phí tiền điện nước cho dân trong cơn dịch, và trường hợp giảng viên Trần Thị Thơ của trường Đại Học Duy Tân, bị đuổi việc do chỉ trích biện pháp chống dịch COVID-19 của chính quyền.

Dân Biểu Lou Correa phát biểu: “Trong chuyến thăm đầu tiên tới Việt Nam để quảng bá thông điệp ‘Nước Mỹ đã trở lại’ của chính quyền Joe Biden, Phó Tổng Thống Harris phải nhắc nhở Việt Nam rằng dân chủ và các quyền cơ bản của con người là giá trị cốt lõi của Hoa Kỳ. Chúng ta cũng không được bỏ lại phía sau hàng ngàn công dân Mỹ hiện đang làm việc và cư trú tại Việt Nam. Chúng ta có vaccine và có nhu cầu chích ngừa tại đại sứ quán và lãnh sự quán Hoa Kỳ, và chúng ta có trách nhiệm với những người Mỹ muốn chích vaccine COVID-19. Tôi chúc mừng Phó Tổng Thống Harris có chuyến thăm lịch sử của bà, và tôi mong muốn được tiếp tục làm việc với bà về những vấn đề này.”

Dân Biểu Michelle Steel nói: “Các báo cáo về tình trạng lạm dụng tiếp tục xảy ra ở Việt Nam, bao gồm đàn áp tự do báo chí và bỏ tù những người bất đồng chính kiến ôn hòa, đang gây lo ngại sâu sắc. Tôi cùng các đồng viện kêu gọi Phó Tổng Thống Harris lên tiếng cho các quyền cơ bản của con người. Người dân Việt Nam cũng cần được tiếp cận vaccine COVID-19 rộng rãi hơn và tôi hy vọng chính quyền Hoa Kỳ tiếp tục thúc đẩy các quan chức Việt Nam phân phối vaccine một cách công bằng.”

Bức thư cũng nêu rõ: “Chúng tôi hiểu rằng chính sách của Hoa Kỳ là không đặt điều kiện với các quốc gia khi phân phối vaccine. Tuy nhiên, hiện có hơn 100,000 công dân Hoa Kỳ đang sinh sống và làm việc tại Việt Nam, và chúng tôi rất mong quý vị xem xét trách nhiệm của Hoa Kỳ đối với công dân của chúng ta ở nước ngoài và cho phép đại sứ quán và lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Việt Nam cung cấp vaccine COVID-19 cho công dân Hoa Kỳ ngay lập tức. Nỗ lực này sẽ giúp bảo vệ công dân Hoa Kỳ mà không cần phải nhảy lên trước danh sách chờ chích ngừa, đồng thời cho phép chính quyền Việt Nam chích ngừa cho công dân của họ theo lịch trình riêng.”

Ông Alan Lowenthal, ông Lou Correa, và bà Michelle Steel đại diện ba địa hạt có bao gồm vùng Little Saigon, nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất tại hải ngoại.

Kết thúc lá thư, các dân biểu nhấn mạnh hy vọng Hoa Kỳ sẽ lên tiếng vì các quyền con người căn bản của người dân Việt Nam trong các cuộc đối thoại quan hệ song phương với Việt Nam cũng như đặt ưu tiên sự an toàn của công dân Hoa Kỳ ở nước ngoài trong thời gian đại dịch. Gia tăng quan hệ ngoại giao giữa Hoa Kỳ và Việt Nam phải được dựa trên cải thiện nhân quyền tại quốc gia độc đảng này. Mục tiêu xây dựng khu vực Châu Á-Thái Bình Dương tự do và ổn định không thể thực hiện trong khi vi phạm nhân quyền tràn lan.

Tin Liên Quan

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây

Kết Nối Mạng Xã Hội

22,044Thành viênThích
8Người theo dõiĐăng Ký
- Quảng cáo -spot_img

Tin Mới Nhất